Dilemmas Of The English-Melanau Translators In Sarawak Language Technologies Project
The Sarawak Language Technology (SaL T) project aims to preserve languages through the use of language technologies such as machine translation of English and Bahasa Melayu to indigenous languages in Sarawak. and vice versa. As part of the larger project. a study was conducted to examine the difficu...
Saved in:
Main Authors: | Surian Khartini, Jali, Noralifah, Annuar, Nurul Zawiyah, Mohamad, Ting, Su Hie, Salbia, Hassan |
---|---|
Format: | Working Paper |
Language: | English |
Published: |
Centre for Academic Information Services, UNIMAS
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ir.unimas.my/id/eprint/1127/1/DILEMMAS%2BOF%2BTHE%2BENGLISH-MELANAU%2528abstract%2529%20%281%29.pdf http://ir.unimas.my/id/eprint/1127/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Sociolinguistic input in English - Melanau translation
by: Surian Khartini, Jali, et al.
Published: (2014) -
Malay language and change in the Melanau language: a study in Kuala Rejang
by: Norsiah, Fauzan, et al.
Published: (2007) -
Code-switching in Malay television series : Influence of global English versus local Malaysian identity.
by: Ting, Su Hie
Published: (2010) -
Genre-based approach to teaching English for Academic Purposes: Changes in undergraduates' academic writing
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2008) -
Errors and oral corrective feedback in University English Classes
by: Ting, Su Hie, et al.
Published: (2011)