Translation of humour in the English subtitles of two Malaysian Chinese films / Tu Kah Yee
This study attempts to investigate humour translation in two Malaysian Chinese New Year films: Woohoo! and The Journey. There are two objectives of this study: i) to find out the translation strategies used in subtitling humour into English subtitles, and ii) to analyse whether the humour in the fil...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis |
Published: |
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | http://studentsrepo.um.edu.my/12722/1/Tu_Kah_Yee.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/12722/2/Tu_Kah_Yee.pdf http://studentsrepo.um.edu.my/12722/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|