"Juara" vs. "champion": translation of cultural elements

Culturally-embedded word is a major setback for translators as different societies have their own distinct culture. Thus a translator is obliged to adopt a few techniques in order to accommodate these problems. This study investigated the translation techniques used in capturing the essence of cultu...

全面介紹

Saved in:
書目詳細資料
主要作者: Rashid Ali, Farrah Diebaa
格式: 圖書
語言:English
出版: IIUM Press 2017
主題:
在線閱讀:http://irep.iium.edu.my/67855/7/67855_Juara%20vs.%20champion%20translation%20of%20cultural%20elements.pdf
http://irep.iium.edu.my/67855/
標簽: 添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!