Fungsi Sari Kata Drama Arab Sebagai Agen Pemerolehan Bahasa Bagi Pelajar-Pelajar Fakulti Pengajian Kontemporari Islam Unisza
Penterjemahan dianggap salah satu strategi dalam pembelajaran bahasa asing. Sari kata merupakan satu bentuk penterjemahan yang melibatkan bahan audiovisual seperti TV, video, CD dan DVD. Tahap penguasaan kosa kata yang agak rendah dalam kalangan pelajar-pelajar universiti mendorong kepada penerok...
Saved in:
Main Authors: | Normila, Noruddin@Che Ahmad, Noor Eliza, Abdul Rahman, Nooraihan, Ali, Zulazhan, Ab. Halim, Abdul Hakim, Abdullah |
---|---|
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.unisza.edu.my/2086/1/FH03-FKI-19-33308.pdf http://eprints.unisza.edu.my/2086/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Penterjemahan Bahasa Kiasan Dalam Sari Kata Drama Arab Flag Of Truth
by: Noor Eliza, Abdul Rahman, et al.
Published: (2016) -
Menangani Bahasa Kiasan dalam Terjemahan Sari Kata Drama Arab Qamar bani Hashim
by: Noor Eliza, Abdul Rahman, et al.
Published: (2017) -
Analisis faktor kejayaan pelajar dalam kelas Maharat Al-Muhadathah di Unisza
by: Normila, Noruddin@Che Ahmad, et al.
Published: (2017) -
Zakaria Ariffin : tokoh drama kontemporari
by: Ismail Hamzah,
Published: (2001) -
Fungsi masjid sebagai agen perubahan komuniti terdidik
by: Nizaita, Omar, et al.
Published: (2018)