On the coexistence and complementarity of Chinese translation methods of English metrical poetry
The Chinese translation of English metrical poetry has a history of more than one hundred years, but it is still controversial on how to translate English metrical poetry into Chinese. Chinese translators have hitherto devised three methods to render English metrical poetry: sinolization, liberal...
Saved in:
Main Authors: | Li Chongyue,, Gao Shaole,, Gu Sen,, Feng Ruizhen, |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit UKM
2010
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/2338/1/page1_21.pdf http://journalarticle.ukm.my/2338/ http://www.ukm.my/ppbl/Gema/GEMA%20vol%2010%20%283%29%202010/pp%2089_104.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Metrics in Arabic poetry
by: Manna, Hashim Saleh, et al.
Published: (2021) -
Solving uncertain nonlinear complementarity problem by using a new penalty method
by: Li, M., et al.
Published: (2021) -
The translation of cultural elements in Wei Cheng from Chinese into English / Gao Jiao
by: Gao, Jiao
Published: (2016) -
Poetry in translation: traveling pleonasm and beyond
by: Lahiani, Raja
Published: (2020) -
A new method for solving nonlinear complementarity problems in fuzzy environment
by: Zhu, L., et al.
Published: (2021)