Procedures of domesticating culture-related words in the noble Qur’an

One of the major problems of translating a religious text is words that are deeply rooted in the source language culture. These words have no equivalents in the target language culture which constitutes an obstacle to translators. To overcome this problem, Venuti (1995) suggested the domestication s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ayyad, Ghada Rajeh, Tengku Sepora Tengku Mahadi,
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2021
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/17486/1/47899-155168-1-SM.pdf
http://journalarticle.ukm.my/17486/
https://ejournal.ukm.my/ebangi/issue/view/1394
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first