Translating Conversational Implicature From English Into Arabic
Implikatu rperbualan dikenali sebagai makna tambahan tidak langsung yang disampaikan dengan menggunakan subjek lain. Tesis ini membincangkan masalah dalam menterjemah implikatur perbualan daripada bahasa Inggeris ke bahasa Arab. Conversational implicature is known as an additional meaning indir...
Saved in:
Main Author: | Abidalkane, Muna Ahmad |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | English |
Published: |
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://eprints.usm.my/31481/1/MUNA.pdf http://eprints.usm.my/31481/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic
by: Al-Shawi, Muna Ahmad, et al.
Published: (2017) -
Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic
by: Al-Shawi, Muna Ahmad, et al.
Published: (2017) -
Translating English Nominal Compounds
Into Arabic
by: Kadhim, Kais Amir
Published: (2004) -
A Comparative Study Of Literary Translation
From Arabic Into English And French
by: Moindjie, Mohamed Abdou
Published: (2006) -
Translatability Of Arabic Fixed Expressions In Three Novels Into English Using Neural Machine Translation
by: Aldelaa, Abdullah Sanad Mohammad
Published: (2022)