Howard Goldblattâs translation practice and translation thoughts
With the cultural turn of translation studies, the subject status of translators has gradually been highlighted, and translator studies have become increasingly important. However, the current research on translators is mostly confined to certain aspects such as the translator’s translation thought...
Saved in:
Main Authors: | Zuo, Yunchao, Ng, Chwee Fang, Md Rashid, Sabariah, Toh, Florence Haw Ching |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Human Resource Management Academic Research Society
2021
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/97550/1/ABSTRACT.pdf http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/97550/ https://hrmars.com/index.php/IJAREMS/article/view/9829/Howard-Goldblatts-Translation-Practice-and-Translation-Thoughts |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translating narrative space in childrenas fiction Bronze and Sunflower from Chinese to English
by: Zhao, Meijuan, et al.
Published: (2022) -
Teori kecerdasan howard gardner
by: Mohd. Khair, Khair Hidayati, et al.
Published: (2012) -
Translating political terms in China's political discourse: a critical review
by: Sun Aina, et al.
Published: (2022) -
The translator’s voice through the translation of characters’ names in Bian Cheng
by: Guo, Xiaohui, et al.
Published: (2020) -
Chinese-to-English translation of political discourse: a feature-oriented analysis
by: Sun, Aina, et al.
Published: (2022)