Culturally based semantic losses in Lonely Planet’s travel guides translations for Beijing, Shanghai, and Sichuan
Translating cultural references in tourism materials is pivotal in bridging cultural gaps and facilitating cross-cultural communication. Despite the escalating demand for accurate translation, no research exists to address the losses in cultural connotations and their impact on semantic accuracy in...
Saved in:
Main Authors: | Chen, Shiyue, Zhou, Tianli |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Frontiers Media
2024
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/112854/1/112854.pdf http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/112854/ https://www.frontiersin.org/journals/communication/articles/10.3389/fcomm.2024.1343784/full |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
UNIMAS explores collaboration opportunities in Shanghai, Beijing
by: New Sarawak Tribune
Published: (2016) -
UNIMAS terokai peluang kerjasama di Shanghai, Beijing
by: Utusan Sarawak
Published: (2016) -
Delegasi UNIMAS teroka peluang kerjasama universiti Shanghai, Beijing
by: Utusan Borneo
Published: (2016) -
UNIMAS terokai peluang kerjasama di Shanghai dan Beijing
by: Utusan Sarawak
Published: (2016) -
Program Jelajah Ilmu IV Universiti Malaysia Perlis ke Shanghai dan Beijing
by: Anon
Published: (2008)