Translating the diplomatic terminologys semantic expression in traditional Arabic
This research article explores the challenges and strategies involved in translating the semantic expression of diplomatic terminology in Traditional Arabic. Diplomatic discourse is characterized by its specialized terminology, which often presents difficulties in accurately conveying its meaning in...
Saved in:
Main Authors: | Ali Alshyiab, Monther Mohammad, Wan Sulong, Wan Muhammad, Abdul Jabar, Mohd Azidan, Mohd Kassim, Zalina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Human Resource Management Academic Research Society (HRMARS)
2023
|
Online Access: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108342/1/108342.pdf http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/108342/ https://hrmars.com/index.php/IJARPED/article/view/19100/Translating-the-Diplomatic-Terminologys-Semantic-Expression-in-Traditional-Arabic |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Arabic Morphological Productivity In The Translation Of Medical Terminology
by: Amar, Khatra
Published: (2022) -
Arab journalistic translators’ familiarity with the Arabic language academy’s terminology work of Arabicization
by: Ghada Saeed Salman,, et al.
Published: (2023) -
The role of syntax in the translation of compound-complex sentences between Arabic and English
by: Al Shyiab, Mohammad M., et al.
Published: (2023) -
Semantic difficulties faced by students in China in understanding Arabic customs terms
by: Shuhan, Ma, et al.
Published: (2022) -
Strategies used in Arabic-English translation of idiomatic expressions in the novel men in the sun
by: Zayed, Mujahed Hossien Tahir, et al.
Published: (2021)