A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin

A distinct feature in Eileen Chang's authorship is her incorporation of “Chinese-ness” into her English literary works. This is a style she clearly adopts to showcase the traditional Chinese family during the 1930s in Shanghai’s International Settlement. The main aim of this study is to identif...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Chin , Sze Yuin
Format: Thesis
Published: 2019
Subjects:
Online Access:http://studentsrepo.um.edu.my/10612/1/Chin_Sze_Yuin.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/10612/2/Chin_Sze_Yuin_%E2%80%93_Dissertation.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/10612/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.um.stud.10612
record_format eprints
spelling my.um.stud.106122020-01-08T22:29:52Z A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin Chin , Sze Yuin P Philology. Linguistics A distinct feature in Eileen Chang's authorship is her incorporation of “Chinese-ness” into her English literary works. This is a style she clearly adopts to showcase the traditional Chinese family during the 1930s in Shanghai’s International Settlement. The main aim of this study is to identify the types of “Chinese-ness” that occur in one of Chang's English novels, The Fall of the Pagoda. Additionally, it is also the purpose of this study to look into the effects of “Chinese-ness” on the comprehensibility of readers. A survey was carried out on two different groups of respondents: that is Chinese literates and non-Chinese literates, in order to look into the effects of the incorporation of “Chinese-ness” on the comprehensibility of these two groups of readers. The survey was conducted by using a questionnaire, and the answers gathered were analysed and quantified in percentages to rank the responses of the respondents. It is important to discover how the incorporation of “Chinese-ness” affects the comprehensibility of readers as this has implications for overcoming challenges faced in reading literary writings. This study was carried out with a close textual analysis of the novel, using both quantitative and qualitative approaches. 2019-08 Thesis NonPeerReviewed application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/10612/1/Chin_Sze_Yuin.pdf application/pdf http://studentsrepo.um.edu.my/10612/2/Chin_Sze_Yuin_%E2%80%93_Dissertation.pdf Chin , Sze Yuin (2019) A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin. Masters thesis, University of Malaya. http://studentsrepo.um.edu.my/10612/
institution Universiti Malaya
building UM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Malaya
content_source UM Student Repository
url_provider http://studentsrepo.um.edu.my/
topic P Philology. Linguistics
spellingShingle P Philology. Linguistics
Chin , Sze Yuin
A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
description A distinct feature in Eileen Chang's authorship is her incorporation of “Chinese-ness” into her English literary works. This is a style she clearly adopts to showcase the traditional Chinese family during the 1930s in Shanghai’s International Settlement. The main aim of this study is to identify the types of “Chinese-ness” that occur in one of Chang's English novels, The Fall of the Pagoda. Additionally, it is also the purpose of this study to look into the effects of “Chinese-ness” on the comprehensibility of readers. A survey was carried out on two different groups of respondents: that is Chinese literates and non-Chinese literates, in order to look into the effects of the incorporation of “Chinese-ness” on the comprehensibility of these two groups of readers. The survey was conducted by using a questionnaire, and the answers gathered were analysed and quantified in percentages to rank the responses of the respondents. It is important to discover how the incorporation of “Chinese-ness” affects the comprehensibility of readers as this has implications for overcoming challenges faced in reading literary writings. This study was carried out with a close textual analysis of the novel, using both quantitative and qualitative approaches.
format Thesis
author Chin , Sze Yuin
author_facet Chin , Sze Yuin
author_sort Chin , Sze Yuin
title A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
title_short A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
title_full A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
title_fullStr A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
title_full_unstemmed A study of “Chinese-ness” in Eileen Chang’s English novel, The Fall of The Pagoda / Chin Sze Yuin
title_sort study of “chinese-ness” in eileen chang’s english novel, the fall of the pagoda / chin sze yuin
publishDate 2019
url http://studentsrepo.um.edu.my/10612/1/Chin_Sze_Yuin.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/10612/2/Chin_Sze_Yuin_%E2%80%93_Dissertation.pdf
http://studentsrepo.um.edu.my/10612/
_version_ 1738506389200830464
score 13.160551