Pantun Melayu ala Rusia

Pantun Melayu datang ke Rusia melalui Eropah pada akhir kurun ke-XIX. Kebetulan pada masa itu di Rusia ada aliran sastera Abad Keperakan yang mencari bentuk dan irama baru untuk: puisi. Mereka tertarik akan pantun dan menggunakan struktur pantun Melayu itu dalam puisinya. Antara mereka ialah Valery...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Pogadev, Victor, Pogadaeva, Anna
Format: Conference or Workshop Item
Language:Malay
Published: 2007
Subjects:
Online Access:http://eprints.um.edu.my/25023/1/Pantun%20Melayu%20ala%20Rusia.pdf
http://eprints.um.edu.my/25023/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.um.eprints.25023
record_format eprints
spelling my.um.eprints.250232020-07-13T01:39:32Z http://eprints.um.edu.my/25023/ Pantun Melayu ala Rusia Pogadev, Victor Pogadaeva, Anna P Philology. Linguistics PN Literature (General) Pantun Melayu datang ke Rusia melalui Eropah pada akhir kurun ke-XIX. Kebetulan pada masa itu di Rusia ada aliran sastera Abad Keperakan yang mencari bentuk dan irama baru untuk: puisi. Mereka tertarik akan pantun dan menggunakan struktur pantun Melayu itu dalam puisinya. Antara mereka ialah Valery Bryusov (1873-1924), Adelina Adalis (1900-1969), Nikolay Gumilyev (1986-1921) dU. Pengajian ilmiah pantun Melayu ditaja oleh A.N. Veselovsky (1838-1906) dan disambungkan oleh Lyudmila Mervart(1888-1965), Boris Pamickel, Vladimir Braginsky. Beberapa pengkaj i melihat cm-ciri persarnaam antara pantWl Melayu dan bentuk folklore Rusia "chastushka" yang kebetulan juga terdiri dari empat barisan dan mempunyai struktur harnpir sarna (sampiran dan isi). Pantun Melayu ialah popular di Rusia sampai kini. Pada tahun 1996 dalam antologi puisi tradisional dan moden Melayu Ruchei (Sumur di Ladang) termuat terjemahan 69 pantun. Beberapa penyair moden Rusia juga tertarik kepada pantun dan menciptakan puisinya dengan menggunakan irama pantun. Misalnya Svetlana Gorshunova (19742001) mempunyai puisi berjudul Pantun. Malaysky Stikh (Pantun. Puisi Melayu). Kadang-kadang penyebutan pantun ditemui dalam karya prosa juga. Dalam cereka sains Vlastelin Mira (Penguasa Dunia) oleh Nikolai Dashkiev ada episod kematian seorang hero utama. Jadi temannya meratapinya dan berkata: "Kau mati sebelum negara kita bebas, tetapi dalam bakal kemenangan kita ada sumbangan kau juga dan ibu-ibu Melayu akan menyanyikan pantun tentang keberanian kau ... ". Bukankah itu ialah bukti nyata tersebamya pengetahuan tentang pantun di Rusia. 2007-12 Conference or Workshop Item PeerReviewed text ms http://eprints.um.edu.my/25023/1/Pantun%20Melayu%20ala%20Rusia.pdf Pogadev, Victor and Pogadaeva, Anna (2007) Pantun Melayu ala Rusia. In: Seminar Pantun Melayu, 6-7 Disember 2007, Universiti Kebangsaan Malaysia. (Unpublished)
institution Universiti Malaya
building UM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Malaya
content_source UM Research Repository
url_provider http://eprints.um.edu.my/
language Malay
topic P Philology. Linguistics
PN Literature (General)
spellingShingle P Philology. Linguistics
PN Literature (General)
Pogadev, Victor
Pogadaeva, Anna
Pantun Melayu ala Rusia
description Pantun Melayu datang ke Rusia melalui Eropah pada akhir kurun ke-XIX. Kebetulan pada masa itu di Rusia ada aliran sastera Abad Keperakan yang mencari bentuk dan irama baru untuk: puisi. Mereka tertarik akan pantun dan menggunakan struktur pantun Melayu itu dalam puisinya. Antara mereka ialah Valery Bryusov (1873-1924), Adelina Adalis (1900-1969), Nikolay Gumilyev (1986-1921) dU. Pengajian ilmiah pantun Melayu ditaja oleh A.N. Veselovsky (1838-1906) dan disambungkan oleh Lyudmila Mervart(1888-1965), Boris Pamickel, Vladimir Braginsky. Beberapa pengkaj i melihat cm-ciri persarnaam antara pantWl Melayu dan bentuk folklore Rusia "chastushka" yang kebetulan juga terdiri dari empat barisan dan mempunyai struktur harnpir sarna (sampiran dan isi). Pantun Melayu ialah popular di Rusia sampai kini. Pada tahun 1996 dalam antologi puisi tradisional dan moden Melayu Ruchei (Sumur di Ladang) termuat terjemahan 69 pantun. Beberapa penyair moden Rusia juga tertarik kepada pantun dan menciptakan puisinya dengan menggunakan irama pantun. Misalnya Svetlana Gorshunova (19742001) mempunyai puisi berjudul Pantun. Malaysky Stikh (Pantun. Puisi Melayu). Kadang-kadang penyebutan pantun ditemui dalam karya prosa juga. Dalam cereka sains Vlastelin Mira (Penguasa Dunia) oleh Nikolai Dashkiev ada episod kematian seorang hero utama. Jadi temannya meratapinya dan berkata: "Kau mati sebelum negara kita bebas, tetapi dalam bakal kemenangan kita ada sumbangan kau juga dan ibu-ibu Melayu akan menyanyikan pantun tentang keberanian kau ... ". Bukankah itu ialah bukti nyata tersebamya pengetahuan tentang pantun di Rusia.
format Conference or Workshop Item
author Pogadev, Victor
Pogadaeva, Anna
author_facet Pogadev, Victor
Pogadaeva, Anna
author_sort Pogadev, Victor
title Pantun Melayu ala Rusia
title_short Pantun Melayu ala Rusia
title_full Pantun Melayu ala Rusia
title_fullStr Pantun Melayu ala Rusia
title_full_unstemmed Pantun Melayu ala Rusia
title_sort pantun melayu ala rusia
publishDate 2007
url http://eprints.um.edu.my/25023/1/Pantun%20Melayu%20ala%20Rusia.pdf
http://eprints.um.edu.my/25023/
_version_ 1680856994775302144
score 13.187159