Validation of 'Muslims' perceptions and attitudes to mental health scale (M-PAMH) into Malay: a preliminary study.
Background: An objective study to explore Malaysian Muslims’ perceptions and beliefs towards mental health is important to understand the underlying factors that contribute to stigma and consequently rejection towards mental health services. The Muslims’ Perceptions and Attitudes towards Menta...
Saved in:
Main Authors: | , , , , |
---|---|
Format: | Conference or Workshop Item |
Language: | English |
Published: |
Universiti Kebangsaan Malaysia
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/96457/1/96457_Validation%20of%20%27Muslims%27%20perceptions%20and%20attitudes.pdf http://irep.iium.edu.my/96457/ https://www.ukm.my/icitra/wp-content/uploads/2021/11/Proceeding-for-iCITRA-2021-Virtual-Conference.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Background: An objective study to explore Malaysian Muslims’ perceptions and beliefs towards
mental health is important to understand the underlying factors that contribute to stigma and
consequently rejection towards mental health services. The Muslims’ Perceptions and Attitudes
towards Mental Health scale (M-PAMH) enables this study to be conducted. Objective: This study
aimed to translate the M-PAMH in Bahasa Malaysia and cross-culturally adapt it to be used among
Malaysian Muslims. Methods: Two forward and backward translations were carried out by
independent translators. Expert committees evaluated the translated version to meet the
population’s suitability. Readability and suitability of the items were assessed through preliminary
evaluation among 28 Malaysian Muslims samples (from various socio-economic status and age
ranging from 18 to 63 years old) hosted on mobile messaging platforms and their feedback were
collected. Results: Additional items were developed and added into the scale according to the local
beliefs which attribute mental health as a sign of poor relationship with God and punishment.
Terms such as Shaykh, ‘Ayn, Ruqya, Jinn and Qadar were changed to ‘ustaz’, ‘hasad dengki’,
‘rawatan perubatan Islam’, ‘makhluk halus’ and ‘takdir’ respectively to adapt to the population’s
jargon. Traditional practice in the original scale such as the use of black seed was changed to the
use of black pepper and kaffir lime to suit the local traditional practices. Conclusion: A culturally�adapted psychometric tool is important to identify the underlying beliefs associated with stigma
and rejection towards mental health services, useful for effective mental health literacy programs
among Malaysian Muslims. |
---|