الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]

من المعلوم أن اللغات مهما اختلفت في رسمها، وأصواتها، ومدلولاتها، وثقافتها فإنها لا تخلو من مجازات لغوية ومجازات عقلية تستخدم في سياقات مختلفة تتسق مع المقام الذي يتم فيه الكلام. واللغة العربية تعتبر من أغنى اللغات الحية من حيث الترادف والاشتقاق، والأخيلة والتصوير، والإيحاء والتصريح. وغير ذلك من...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein, Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi
Format: Article
Language:English
Published: Al-Madinah International University 2017
Subjects:
Online Access:http://irep.iium.edu.my/90990/1/90990_%D8%A7%D8%A3%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%B6%20%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%8A%D8%A9%20%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B4%D8%A8%D9%8A%D9%87%20%D9%8A%D9%81%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D9%85%D9%8A%20%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%81%D8%A7%D8%AF%D8%A9.pdf
http://irep.iium.edu.my/90990/
http://ojs.mediu.edu.my/index.php/AIJLLS/article/view/582/305
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.iium.irep.90990
record_format dspace
spelling my.iium.irep.909902021-07-28T09:39:34Z http://irep.iium.edu.my/90990/ الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers] Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi BPL Islamic education L Education (General) PN Literature (General) من المعلوم أن اللغات مهما اختلفت في رسمها، وأصواتها، ومدلولاتها، وثقافتها فإنها لا تخلو من مجازات لغوية ومجازات عقلية تستخدم في سياقات مختلفة تتسق مع المقام الذي يتم فيه الكلام. واللغة العربية تعتبر من أغنى اللغات الحية من حيث الترادف والاشتقاق، والأخيلة والتصوير، والإيحاء والتصريح. وغير ذلك من خصائص اللغة العربية التي توجت بكلام الله تعالى الذي هزّ بإعجازه وجدان - - العرب وحرك عقولهم، واستثار ما لديهم من فصاحة وبلاغة، متحدياً فصاحتهم وبلاغتهم، فوقفوا أمامه مشدوهين، عاجزين عن أن يأتوا بمثله ولو بآيةٍ واحدةٍ. مصداقاً لقوله تعالى: ]قُ ل لَئِ ن ا جتَمَعَ ت الإن سُ وَا لجِنُّ عَلَى أَن يَأتُوا بِمِث لِ هَذَا ال قُ رآنِ لاَ يَأ تُونَ بِمِث لِهِ وَلَ و كَانَ ب عضُهُ م لِبَ عضٍ ظَهِيرًا[ )الإسراء: 88 (. ومن ثَََّ اتجهت الدراسات اللغوية منذ القرن الأول الهجري لفهم لغة القرآن ببلاغتها البيانية التصويرية، فنشأ بما يعرف بعلم البلاغة، وتصنيفه إلى معاني وبيان وبديع على أيدي علماء كرَّسُوا جهدهم لمعرفة أسرار بلاغة القرآن. ومن ثََّ تتمحور المشكلة في هذه الورقة حول تدريس جانب من جوانب علم البيان لغير الناطقين باللغة العربية تتمثل في التشبيه وأغراضه البلاغية في القرآن الكريم، حيث إن تدريس البلاغة لغير الناطقين بالعربية مقتضبٌ جداً، كما أنه يدرس منقطعاً عن النص، مما يفقدها قيمتها الجمالية كما هو الحال في مناهج اللغة العربية للمرحلة الثانوية الوطنية، وكذلك الثانوية الوطنية الدينية في ماليزيا، وكأن البلاغة علم قائم بذاته. وتهدف هذه الورقة إلى عرض جزئية من أجزاء علم البيان، ألا وهي التشبيه للوقوف على أغراضه البلاغية المتميزة في تشبيه المعقول بالمحسوس في الأوجه التالية: إخراج ما لا تقع عليه الحاسة إلى ما تقع عليه. 2 ( إخراج ما لم تجر به العادة إلى ما جرت به العادة. 3 ( إخراج ما لا يعرف بالبديهة إلى ما يعرف بها. 4 ( إخراج ما لا قوّة له في الصفة إلى ما له قوة فيها. ومدى الإفادة منها في تقريب المعاني العقلية من خلال تشبيهها بالمعاني المحسوسة عند تدريس اللغة لغير الناطقين بالعربية. وسوف تتبنى هذه الورقة المنهج التحليلي لعرض بعض الآيات المتضمنة تشبيهات تمثيلية لمعرفة الأغراض التوجيهية والدروس المستفاد منها. وعلى الله قصد السبيل. Al-Madinah International University 2017-04-15 Article PeerReviewed application/pdf en http://irep.iium.edu.my/90990/1/90990_%D8%A7%D8%A3%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%B6%20%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%8A%D8%A9%20%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B4%D8%A8%D9%8A%D9%87%20%D9%8A%D9%81%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D9%85%D9%8A%20%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%81%D8%A7%D8%AF%D8%A9.pdf Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein and Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi (2017) الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]. Al-Lisan International Journal for Linguistic & Literary Study, 1 (2). pp. 166-183. ISSN 2600-7398 http://ojs.mediu.edu.my/index.php/AIJLLS/article/view/582/305
institution Universiti Islam Antarabangsa Malaysia
building IIUM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider International Islamic University Malaysia
content_source IIUM Repository (IREP)
url_provider http://irep.iium.edu.my/
language English
topic BPL Islamic education
L Education (General)
PN Literature (General)
spellingShingle BPL Islamic education
L Education (General)
PN Literature (General)
Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein
Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi
الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
description من المعلوم أن اللغات مهما اختلفت في رسمها، وأصواتها، ومدلولاتها، وثقافتها فإنها لا تخلو من مجازات لغوية ومجازات عقلية تستخدم في سياقات مختلفة تتسق مع المقام الذي يتم فيه الكلام. واللغة العربية تعتبر من أغنى اللغات الحية من حيث الترادف والاشتقاق، والأخيلة والتصوير، والإيحاء والتصريح. وغير ذلك من خصائص اللغة العربية التي توجت بكلام الله تعالى الذي هزّ بإعجازه وجدان - - العرب وحرك عقولهم، واستثار ما لديهم من فصاحة وبلاغة، متحدياً فصاحتهم وبلاغتهم، فوقفوا أمامه مشدوهين، عاجزين عن أن يأتوا بمثله ولو بآيةٍ واحدةٍ. مصداقاً لقوله تعالى: ]قُ ل لَئِ ن ا جتَمَعَ ت الإن سُ وَا لجِنُّ عَلَى أَن يَأتُوا بِمِث لِ هَذَا ال قُ رآنِ لاَ يَأ تُونَ بِمِث لِهِ وَلَ و كَانَ ب عضُهُ م لِبَ عضٍ ظَهِيرًا[ )الإسراء: 88 (. ومن ثَََّ اتجهت الدراسات اللغوية منذ القرن الأول الهجري لفهم لغة القرآن ببلاغتها البيانية التصويرية، فنشأ بما يعرف بعلم البلاغة، وتصنيفه إلى معاني وبيان وبديع على أيدي علماء كرَّسُوا جهدهم لمعرفة أسرار بلاغة القرآن. ومن ثََّ تتمحور المشكلة في هذه الورقة حول تدريس جانب من جوانب علم البيان لغير الناطقين باللغة العربية تتمثل في التشبيه وأغراضه البلاغية في القرآن الكريم، حيث إن تدريس البلاغة لغير الناطقين بالعربية مقتضبٌ جداً، كما أنه يدرس منقطعاً عن النص، مما يفقدها قيمتها الجمالية كما هو الحال في مناهج اللغة العربية للمرحلة الثانوية الوطنية، وكذلك الثانوية الوطنية الدينية في ماليزيا، وكأن البلاغة علم قائم بذاته. وتهدف هذه الورقة إلى عرض جزئية من أجزاء علم البيان، ألا وهي التشبيه للوقوف على أغراضه البلاغية المتميزة في تشبيه المعقول بالمحسوس في الأوجه التالية: إخراج ما لا تقع عليه الحاسة إلى ما تقع عليه. 2 ( إخراج ما لم تجر به العادة إلى ما جرت به العادة. 3 ( إخراج ما لا يعرف بالبديهة إلى ما يعرف بها. 4 ( إخراج ما لا قوّة له في الصفة إلى ما له قوة فيها. ومدى الإفادة منها في تقريب المعاني العقلية من خلال تشبيهها بالمعاني المحسوسة عند تدريس اللغة لغير الناطقين بالعربية. وسوف تتبنى هذه الورقة المنهج التحليلي لعرض بعض الآيات المتضمنة تشبيهات تمثيلية لمعرفة الأغراض التوجيهية والدروس المستفاد منها. وعلى الله قصد السبيل.
format Article
author Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein
Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi
author_facet Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein
Nik Abdullah, Nik Md. Saiful Azizi
author_sort Ahmed Mohamed, Ismaiel Hassanein
title الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
title_short الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
title_full الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
title_fullStr الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
title_full_unstemmed الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [Eloquence and analogies and how it can be applied to teach Arabic to non-native speakers]
title_sort الأغراض البلاغية للتشبيه في القرآن الكريم والإفادة منها في تدريس البلاغة للناطقين بغير العربية. [eloquence and analogies and how it can be applied to teach arabic to non-native speakers]
publisher Al-Madinah International University
publishDate 2017
url http://irep.iium.edu.my/90990/1/90990_%D8%A7%D8%A3%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%B6%20%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%BA%D9%8A%D8%A9%20%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B4%D8%A8%D9%8A%D9%87%20%D9%8A%D9%81%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D9%85%D9%8A%20%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%A5%D9%81%D8%A7%D8%AF%D8%A9.pdf
http://irep.iium.edu.my/90990/
http://ojs.mediu.edu.my/index.php/AIJLLS/article/view/582/305
_version_ 1706956604419604480
score 13.160551