Fenomena kepelbagaian terjemahan suatu teks sastera di dunia Arab: terjemahan riwayat (The old man and the sea), satu kajian kes
Kepelbagaian terjemahan terhadap satu teks sastera menjadi satu fenomena yang telah menarik perhatian ramai. Fenomena ini terhenti pada kewujudan pelbagai versi terjemahan terhadap satu teks sastera dari semasa kesemasa di dunia Arab yang terdiri daripada 22 buah negara. Kemungkinan fenomena kepelba...
Saved in:
Main Authors: | Haji Ibrahim, Majdi, Zakaria, Abdul Wahab |
---|---|
格式: | Book Chapter |
语言: | English |
出版: |
Persatuan Penterjemah Malaysia
2009
|
主题: | |
在线阅读: | http://irep.iium.edu.my/7415/1/fenomena_kepelbagaian_terjemahan_suatu_teks_sastera_di_dunia_arab-_terjemahan_riwayat_%28the_old.._2009%29.pdf http://irep.iium.edu.my/7415/ http://www.ppm-mta.org |
标签: |
添加标签
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
相似书籍
-
Terjemahan sastera bahasa Rusia-bahasa Melayu:
Cabaran dan cara penyelesaian
由: Pogadev, V.A.
出版: (2015) -
Pengantarabangsaan sastera Malaysia: Menyusun strategi pemasaran
由: Abdul Manaf, Nor Faridah
出版: (2014) -
Islamic literature and sastera Islami: a conceptual comparison
由: Ahmad H.Osman, Rahmah
出版: (2006) -
Sastera Islam dan al-Quran: analisa terhadap perkembangan konsep dan teori sastera Islam modern oleh beberapa sasterawan Melayu di Malaysia
由: Yaacob, Adli
出版: (2006) -
دراسة تحليلية لرواية مأساة العبيد على ضوء خصائص الأدب الإسلامي = Dirasat tahliliyat li-riwayat ma'sat al-'abid 'ala daw' khasa'is al-adab al-Islami
由: Ahmad H.Osman, Rahmah, et al.
出版: (2011)