Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu

Penggunaan kata ganti nama diri orang berbeza daripada satu bahasa ke bahasa yang lain. Perbezaan paling ketara antara bahasa Inggeris dan Melayu terdapat pada penggunaan kata ganti nama diri orang kedua. Terdapat pelbagai pilihan dalam bahasa Melayu bagi terjemahan kata ganti nama kedua Ingge...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Mohamed Zain Sulaiman,, Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff,
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2020
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/16820/1/43225-143255-3-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/16820/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1356
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-ukm.journal.16820
record_format eprints
spelling my-ukm.journal.168202021-06-16T03:02:54Z http://journalarticle.ukm.my/16820/ Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu Mohamed Zain Sulaiman, Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff, Penggunaan kata ganti nama diri orang berbeza daripada satu bahasa ke bahasa yang lain. Perbezaan paling ketara antara bahasa Inggeris dan Melayu terdapat pada penggunaan kata ganti nama diri orang kedua. Terdapat pelbagai pilihan dalam bahasa Melayu bagi terjemahan kata ganti nama kedua Inggeris yang merujuk secara eksklusif kepada diri orang kedua, iaitu definite you. Penentuan pilihan tersebut bergantung pada faktor-faktor sosio-budaya. Terdapat juga satu jenis lagi kata ganti diri you yang merujuk kepada manusia secara umum dan tidak terhad kepada orang kedua yang dikenali sebagai indefinite you. Dua kamus utama Inggeris-Melayu memberi dua padanan yang bercanggah bagi indefinite you dalam bahasa Melayu. Tinjauan literatur pula tidak menemukan sebarang kajian mahupun perbincangan akademik tentang padanan indefinite you dan terjemahannya yang sesuai dalam bahasa Melayu. Justeru, dengan menggunakan kaedah analisis teks selari (parallel text analysis) makalah ini mengkaji bagaimana fungsi indefinite you direalisasikan secara sejadi dalam bahasa Melayu. Dapatan kajian menunjukkan bahawa secara umumnya, fungsi indefinite you tidak direalisasikan menggunakan mana-mana varian kata ganti diri kedua dalam bahasa Melayu seperti ‘anda’, ‘engkau’, ‘awak’ dan ‘kamu’. Sebaliknya, terdapat dua kaedah lain yang digunakan: (a) penggunaan perkataan-perkataan yang merujuk kepada manusia secara umum seperti ‘orang’, ‘seseorang’, ‘siapa-siapa’ dan ‘sesiapa’; dan (b) penggunaan kata ganti nama diri orang pertama jamak ‘kita’. Kajian ini turut membincangkan asbab di sebalik pemilihan ‘kita’ dalam bahasa Melayu sebagai kata ganti diri tidak tentu dari perspektif linguistik dan budaya. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2020-11 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/16820/1/43225-143255-3-PB.pdf Mohamed Zain Sulaiman, and Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff, (2020) Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu. GEMA ; Online Journal of Language Studies, 20 (4). pp. 151-165. ISSN 1675-8021 https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1356
institution Universiti Kebangsaan Malaysia
building Tun Sri Lanang Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Kebangsaan Malaysia
content_source UKM Journal Article Repository
url_provider http://journalarticle.ukm.my/
language English
description Penggunaan kata ganti nama diri orang berbeza daripada satu bahasa ke bahasa yang lain. Perbezaan paling ketara antara bahasa Inggeris dan Melayu terdapat pada penggunaan kata ganti nama diri orang kedua. Terdapat pelbagai pilihan dalam bahasa Melayu bagi terjemahan kata ganti nama kedua Inggeris yang merujuk secara eksklusif kepada diri orang kedua, iaitu definite you. Penentuan pilihan tersebut bergantung pada faktor-faktor sosio-budaya. Terdapat juga satu jenis lagi kata ganti diri you yang merujuk kepada manusia secara umum dan tidak terhad kepada orang kedua yang dikenali sebagai indefinite you. Dua kamus utama Inggeris-Melayu memberi dua padanan yang bercanggah bagi indefinite you dalam bahasa Melayu. Tinjauan literatur pula tidak menemukan sebarang kajian mahupun perbincangan akademik tentang padanan indefinite you dan terjemahannya yang sesuai dalam bahasa Melayu. Justeru, dengan menggunakan kaedah analisis teks selari (parallel text analysis) makalah ini mengkaji bagaimana fungsi indefinite you direalisasikan secara sejadi dalam bahasa Melayu. Dapatan kajian menunjukkan bahawa secara umumnya, fungsi indefinite you tidak direalisasikan menggunakan mana-mana varian kata ganti diri kedua dalam bahasa Melayu seperti ‘anda’, ‘engkau’, ‘awak’ dan ‘kamu’. Sebaliknya, terdapat dua kaedah lain yang digunakan: (a) penggunaan perkataan-perkataan yang merujuk kepada manusia secara umum seperti ‘orang’, ‘seseorang’, ‘siapa-siapa’ dan ‘sesiapa’; dan (b) penggunaan kata ganti nama diri orang pertama jamak ‘kita’. Kajian ini turut membincangkan asbab di sebalik pemilihan ‘kita’ dalam bahasa Melayu sebagai kata ganti diri tidak tentu dari perspektif linguistik dan budaya.
format Article
author Mohamed Zain Sulaiman,
Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff,
spellingShingle Mohamed Zain Sulaiman,
Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff,
Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
author_facet Mohamed Zain Sulaiman,
Muhamad Jad Hamizan Mohamad Yusoff,
author_sort Mohamed Zain Sulaiman,
title Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
title_short Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
title_full Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
title_fullStr Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
title_full_unstemmed Bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan Inggeris-Melayu
title_sort bila dan mengapa ‘you’ menjadi ‘kita’: satu analisis perbandingan inggeris-melayu
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
publishDate 2020
url http://journalarticle.ukm.my/16820/1/43225-143255-3-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/16820/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1356
_version_ 1703961594538491904
score 13.214268