Hakase no Aishita Suushiki dan terjemahannya Rumus di Hatinya: analisis kognitif terjemahan menurut teori Model-Meta

Eksplorasi kognitif dalam bidang terjemahan mengkaji proses terjemahan melalui dua jenis pendekatan iaitu concurrent verbalization iaitu hasil kajian ke atas penterjemah apabila melakukan kerja terjemahan menggunakan kaedah Think Aloud Protocol, analisis keylogging atau eyetracking manakala ret...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Normalis Amzah,, Intan Safinaz Zainudin,
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2020
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/16819/1/40474-143253-2-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/16819/
https://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1356
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!