Analisis Kontrastif Hubungan Kata Kerja Transitif dan Objek Dalam Bahasa Arab dan Bahasa Melayu
Knowledge and experience in the first language are open used by students in learning foreign/second language. The differences and similarities of both native and target languages have resulted in positive and negative implications on learning a foreign/second language. This paper describes a contra...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Burmese |
Published: |
Universiti Sains Islam Malaysia
2015
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ddms.usim.edu.my/handle/123456789/9151 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Knowledge and experience in the first language are open used by students
in learning foreign/second language. The differences and similarities of both native and target languages have resulted in positive and negative implications on learning a foreign/second language. This paper describes a contrastive analysis on the relationship between transitive verbs and
objects in Arabic and Malay languages. The structure and element from the grammatical aspect in both languages have been studied. Contrastive analysis showed that there are several similarities such as the verbs for
Arabic and Malay languages can be made transitive through the addition of
prefixes and suffixes; transitive verbs that require two objects in Arabic and Malay language need direct object and indirect object; and the object in the original active verb phrase is placed at the end of the sentence. |
---|