Representation of meaning in idioms in San Gua Yan Yi and their translation in Three Kingdoms

Idioms are fixed expressions, which can be challenging for translators. This paper aims to compare the representation of idioms in the source text, San Gua Yan Yi, a Classic Chinese novel with the representation in the translation enacted in Three Kingdoms. All idioms that were utilized more than si...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Yap, Ngee Thai, Khoo, Yen Loo
Format: Article
Language:English
Published: Universiti Putra Malaysia Press 2018
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/66217/1/Representation%20of%20meaning%20in%20idioms%20in%20San%20Gua%20Yan%20Yi%20and%20their%20translation%20in%20Three%20Kingdoms.pdf
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/66217/
http://www.fbmk.upm.edu.my/upload/dokumen/20181103145542VOL._5_(2)_SEPTEMBER_2018.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!