Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature

Chinese people are generally very particular in naming of the dishes served at the restaurant. For them, dish naming is a knowledge involving the combination of the dishes ingredients together with their names to ensure that the names given can fit the specialty of the dishes and also maintain their...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ng, Man Ling, Ang, Lay Hoon, Lam, Kai Chee
Format: Conference or Workshop Item
Language:English
Published: 2015
Online Access:http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/1/44-8.pdf
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.upm.eprints.60261
record_format eprints
spelling my.upm.eprints.602612018-05-18T03:46:01Z http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/ Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature Ng, Man Ling Ang, Lay Hoon Lam, Kai Chee Chinese people are generally very particular in naming of the dishes served at the restaurant. For them, dish naming is a knowledge involving the combination of the dishes ingredients together with their names to ensure that the names given can fit the specialty of the dishes and also maintain their uniqueness at the same time. This article briefly explains the nomenclature of Malaysian Chinese New Year dishes and investigates the physiology culture of the Chinese people on it. Malaysian Chinese dishes are normally named based on three methods, which consider the ingredients used (Ingredient Nomenclature), cultural implication (Impressionistic Nomenclature), or a combination of both (The Actual Situation Nomenclature). From a literature review, it was found that a majority of the Malaysian restaurants tend to name the dishes by highlighting the cultural implication of the dishes. In this study, a total of 295 dishes were collected from 24 restaurants to classify the name of the dishes according to the three methods. This paper reported that dishes nomenclature in Malaysia is complex. The result revealed that most of the Chinese New year dishes are named according to cultural implication because Chinese people believe that a good name will affect the year’s fortune. 2015 Conference or Workshop Item PeerReviewed text en http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/1/44-8.pdf Ng, Man Ling and Ang, Lay Hoon and Lam, Kai Chee (2015) Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature. In: 5th Malaysia International Conference on Foreign Languages (MICFL 2015), 2-3 Dec. 2015, Kuala Lumpur, Malaysia. (pp. 247-254).
institution Universiti Putra Malaysia
building UPM Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Putra Malaysia
content_source UPM Institutional Repository
url_provider http://psasir.upm.edu.my/
language English
description Chinese people are generally very particular in naming of the dishes served at the restaurant. For them, dish naming is a knowledge involving the combination of the dishes ingredients together with their names to ensure that the names given can fit the specialty of the dishes and also maintain their uniqueness at the same time. This article briefly explains the nomenclature of Malaysian Chinese New Year dishes and investigates the physiology culture of the Chinese people on it. Malaysian Chinese dishes are normally named based on three methods, which consider the ingredients used (Ingredient Nomenclature), cultural implication (Impressionistic Nomenclature), or a combination of both (The Actual Situation Nomenclature). From a literature review, it was found that a majority of the Malaysian restaurants tend to name the dishes by highlighting the cultural implication of the dishes. In this study, a total of 295 dishes were collected from 24 restaurants to classify the name of the dishes according to the three methods. This paper reported that dishes nomenclature in Malaysia is complex. The result revealed that most of the Chinese New year dishes are named according to cultural implication because Chinese people believe that a good name will affect the year’s fortune.
format Conference or Workshop Item
author Ng, Man Ling
Ang, Lay Hoon
Lam, Kai Chee
spellingShingle Ng, Man Ling
Ang, Lay Hoon
Lam, Kai Chee
Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
author_facet Ng, Man Ling
Ang, Lay Hoon
Lam, Kai Chee
author_sort Ng, Man Ling
title Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
title_short Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
title_full Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
title_fullStr Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
title_full_unstemmed Malaysian Chinese New Year dishes nomenclature
title_sort malaysian chinese new year dishes nomenclature
publishDate 2015
url http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/1/44-8.pdf
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/60261/
_version_ 1643837307997913088
score 13.160551