PEMFOSILAN DALAM BAHASA ANTARA GENERASI MUDA SUKU DUSUN TINDAL : FOSSILIZATION IN THE INTERLANGUAGE OF DUSUN TINDAL TRIBE YOUNGER GENERATION

Kebanyakan generasi muda suku Dusun Tindal di Sabah gagal mencapai kecekapan seperti penutur asli bahasa Melayu disebabkan mekanisme pemfosilan yang terkait dengan prestasi. Oleh itu, penyelidikan ini bertujuan untuk meneliti mekanisme pemfosilan dalam bahasa antara generasi muda suku Dusun Tind...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Daisy, Paul, Zuraini, Binti Seruji, Noor Aina, Dani
Format: Article
Language:English
Published: GLOBAL ACADEMIC EXCELLENCE 2020
Subjects:
Online Access:http://ir.unimas.my/id/eprint/35668/1/PEMFOSILAN-1-2.pdf
http://ir.unimas.my/id/eprint/35668/
https://www.researchgate.net/publication/340510533_FOSSILIZATION_IN_THE_INTERLANGUAGE_OF_DUSUN_TINDAL_TRIBE_YOUNGER_GENERATION
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Kebanyakan generasi muda suku Dusun Tindal di Sabah gagal mencapai kecekapan seperti penutur asli bahasa Melayu disebabkan mekanisme pemfosilan yang terkait dengan prestasi. Oleh itu, penyelidikan ini bertujuan untuk meneliti mekanisme pemfosilan dalam bahasa antara generasi muda suku Dusun Tindal. Kajian kes dijalankan di Sekolah Menengah Tenghilan, Tuaran, Sabah yang melibatkan sebanyak 69 pelajar. Selain pelajar, 12 orang guru bahasa ditemu bual untuk mendapatkan maklumat tentang strategi pembelajaran bahasa sasaran yang membolehkan pelajar melepasi bahasa antara. Dua orang informan dari komuniti suku Dusun Tindal telah memberikan pelengkap yang dicari-cari tentang etnologi suku Dusun Tindal di Sabah. Penemuan penting yang pertama ialah trend dalam domain bahasa ibunda yang sedia ada menunjukkan kesetaraan multibahasa. Kedua, kebanyakan skor penulisan karangan bahasa Melayu standard pelajar masih mengandungi unsur bahasa antara. Ketiga, faktor tertinggi sebab-musabab pemfosilan ialah kognitif. Pemetaan unsur-unsur leksikal dan sintaksis ke dalam domain bahasa sasaran mempengaruhi pemikiran pelajar. Hal ini jelas kerana ayat bentuk terlebih generalisasi dalam bahasa antara pelajar menggambarkan penara sementara dan mereka paling kerap menggunakan strategi pengabaian mesej. Kelima, kontinum bahasa antara berasaskan pengetahuan bahasa ibunda dan bahasa Melayu standard pelajar kebanyakannya pada tahap akrolek, iaitu satu tahap lebih rendah daripada kompetensi bahasa penutur asli. Guru-guru bahasa menyarankan beberapa strategi bagi meleraikan pemfosilan dalam bahasa antara, terutamanya mengambil sikap yang betul terhadap kesilapan bahasa pelajar.