The Use of Repetitive Structures among Malaysians

This paper examines the complexities of using English in a bilingual context. It looks at some common forms of repetitions and reduplications that exist among speakers of the Malay and Tamil languages in Malaysia which is easily transferred into their English discourse. While most proficient speaker...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Nadarajan, Shanthi
Format: E-Article
Language:English
Published: Language Society and Culture, University of Tasmania, Australia 2007
Subjects:
Online Access:http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/1/The%2BUse%2Bof%2BRepetitive%2BStructures%2Bamong%2BMalaysians%2B%2528abstract%2529.pdf
http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/
http://www.educ.utas.edu.au/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my.unimas.ir.1087
record_format eprints
spelling my.unimas.ir.10872015-10-05T05:04:04Z http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/ The Use of Repetitive Structures among Malaysians Nadarajan, Shanthi AC Collections. Series. Collected works This paper examines the complexities of using English in a bilingual context. It looks at some common forms of repetitions and reduplications that exist among speakers of the Malay and Tamil languages in Malaysia which is easily transferred into their English discourse. While most proficient speakers of English generally recognize it as awkward and inaccurate word use, the message is generally understood and accepted due to the cross cultural mix of the society. Less proficient speakers are either unaware of the awkward structure or ambivalent to its usage. The first part of the article sets out to investigate the various forms of reduplications that exist in Malay and Tamil and how such forms are used in the learners’ discourse. The second part explains the semantic and syntactical organization that enables such forms to be repeated meaningfully. It further explores the reasons for people wanting to retain such repetitive structures despite realizing its inaccurateness and calls for some level of flexibility in the way English should be used in second language environments. The article has implications for both bilingual education and socio cultural identities. Language Society and Culture, University of Tasmania, Australia 2007 E-Article NonPeerReviewed text en http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/1/The%2BUse%2Bof%2BRepetitive%2BStructures%2Bamong%2BMalaysians%2B%2528abstract%2529.pdf Nadarajan, Shanthi (2007) The Use of Repetitive Structures among Malaysians. The International Journal of Language Society and Culture. http://www.educ.utas.edu.au/
institution Universiti Malaysia Sarawak
building Centre for Academic Information Services (CAIS)
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Malaysia Sarawak
content_source UNIMAS Institutional Repository
url_provider http://ir.unimas.my/
language English
topic AC Collections. Series. Collected works
spellingShingle AC Collections. Series. Collected works
Nadarajan, Shanthi
The Use of Repetitive Structures among Malaysians
description This paper examines the complexities of using English in a bilingual context. It looks at some common forms of repetitions and reduplications that exist among speakers of the Malay and Tamil languages in Malaysia which is easily transferred into their English discourse. While most proficient speakers of English generally recognize it as awkward and inaccurate word use, the message is generally understood and accepted due to the cross cultural mix of the society. Less proficient speakers are either unaware of the awkward structure or ambivalent to its usage. The first part of the article sets out to investigate the various forms of reduplications that exist in Malay and Tamil and how such forms are used in the learners’ discourse. The second part explains the semantic and syntactical organization that enables such forms to be repeated meaningfully. It further explores the reasons for people wanting to retain such repetitive structures despite realizing its inaccurateness and calls for some level of flexibility in the way English should be used in second language environments. The article has implications for both bilingual education and socio cultural identities.
format E-Article
author Nadarajan, Shanthi
author_facet Nadarajan, Shanthi
author_sort Nadarajan, Shanthi
title The Use of Repetitive Structures among Malaysians
title_short The Use of Repetitive Structures among Malaysians
title_full The Use of Repetitive Structures among Malaysians
title_fullStr The Use of Repetitive Structures among Malaysians
title_full_unstemmed The Use of Repetitive Structures among Malaysians
title_sort use of repetitive structures among malaysians
publisher Language Society and Culture, University of Tasmania, Australia
publishDate 2007
url http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/1/The%2BUse%2Bof%2BRepetitive%2BStructures%2Bamong%2BMalaysians%2B%2528abstract%2529.pdf
http://ir.unimas.my/id/eprint/1087/
http://www.educ.utas.edu.au/
_version_ 1644508778643587072
score 13.160551