Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail
Pakar linguistik berpendapat bahawa bahasa ibunda dapat mempengaruhi proses penguasaan bahasa kedua. Robert Lado menyebut teori bahasa pada zamannya sebagai: “Seorang guru bahasa tidak cukup layak untuk mengajarkan bahasa yang dituturkannya, walaupun bahasa itu adalah bahasa ibundanya. Tetapi dia ha...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Research Reports |
Language: | English |
Published: |
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/1/52987.pdf https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/ |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my.uitm.ir.52987 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my.uitm.ir.529872021-11-03T04:37:13Z https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/ Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail Che Mat, Azman Yaakub, Ahmad Nazuki@Marzuki Ismail, Ghani Language and education Study and teaching. Research Translating Arabic language Study and teaching Pakar linguistik berpendapat bahawa bahasa ibunda dapat mempengaruhi proses penguasaan bahasa kedua. Robert Lado menyebut teori bahasa pada zamannya sebagai: “Seorang guru bahasa tidak cukup layak untuk mengajarkan bahasa yang dituturkannya, walaupun bahasa itu adalah bahasa ibundanya. Tetapi dia harus tahu ciri-ciri bahasa sasaran dan bahasa asal pelajar agar dia mengetahui masalah-masalah yang dijangka akan dihadapi semasa proses pengajaran serta mencari penyeiesaiannya. Dia harus mengenalpasti aspek-aspek perbezaan dan persamaan di antara dua struktur: struktur bahasa ibunda pelajar dan struktur bahasa sasaran. Kemudian mengumpul maklumat yang boleh dirujuk untuk menyelesaikan masalah-masalah yang dihadapi pelajar ” (cAbd al-Sallam 2001: 16). Teori ini kemudiannya disokong oleh Henry Guntur (1988: 95) yang menjelaskan: “Kebanyakkan kesukaran yang dihadapi oleh para pelajar ketika mempelajari bahasa kedua adalah berpunca daripada pengaruh bahasa ibunda”. Bagi guru-guru bahasa, maklumat dan pengetahuan dalam dua bahasa dapat membantu mereka menyediakan satu pendekatan yang sesuai ketika mengajar bahasa. Sebagai contoh, konsep pengajaran secara Grammar-Translated Method (Metode Tatabahasa- Terjemahan), Audio-Lingual Method (Metode Dengar-Sebut) dan Silent Way Method mementingkan peranan bahasa ibunda bagi membantu pemahaman pelajar. 2009-03 Research Reports NonPeerReviewed text en https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/1/52987.pdf ID52987 Che Mat, Azman and Yaakub, Ahmad Nazuki@Marzuki and Ismail, Ghani (2009) Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail. [Research Reports] (Unpublished) |
institution |
Universiti Teknologi Mara |
building |
Tun Abdul Razak Library |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Teknologi Mara |
content_source |
UiTM Institutional Repository |
url_provider |
http://ir.uitm.edu.my/ |
language |
English |
topic |
Language and education Study and teaching. Research Translating Arabic language Study and teaching |
spellingShingle |
Language and education Study and teaching. Research Translating Arabic language Study and teaching Che Mat, Azman Yaakub, Ahmad Nazuki@Marzuki Ismail, Ghani Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
description |
Pakar linguistik berpendapat bahawa bahasa ibunda dapat mempengaruhi proses penguasaan bahasa kedua. Robert Lado menyebut teori bahasa pada zamannya sebagai: “Seorang guru bahasa tidak cukup layak untuk mengajarkan bahasa yang dituturkannya, walaupun bahasa itu adalah bahasa ibundanya. Tetapi dia harus tahu ciri-ciri bahasa sasaran dan bahasa asal pelajar agar dia mengetahui masalah-masalah yang dijangka akan dihadapi semasa proses pengajaran serta mencari penyeiesaiannya. Dia harus mengenalpasti aspek-aspek perbezaan dan persamaan di antara dua struktur: struktur bahasa ibunda pelajar dan struktur bahasa sasaran. Kemudian mengumpul maklumat yang boleh dirujuk untuk menyelesaikan masalah-masalah yang dihadapi pelajar ” (cAbd al-Sallam 2001: 16).
Teori ini kemudiannya disokong oleh Henry Guntur (1988: 95) yang menjelaskan: “Kebanyakkan kesukaran yang dihadapi oleh para pelajar ketika mempelajari bahasa kedua adalah berpunca daripada pengaruh bahasa ibunda”. Bagi guru-guru bahasa, maklumat dan pengetahuan dalam dua bahasa dapat membantu mereka menyediakan satu pendekatan yang sesuai ketika mengajar bahasa. Sebagai contoh, konsep pengajaran secara Grammar-Translated Method (Metode Tatabahasa- Terjemahan), Audio-Lingual Method (Metode Dengar-Sebut) dan Silent Way Method mementingkan peranan bahasa ibunda bagi membantu pemahaman pelajar. |
format |
Research Reports |
author |
Che Mat, Azman Yaakub, Ahmad Nazuki@Marzuki Ismail, Ghani |
author_facet |
Che Mat, Azman Yaakub, Ahmad Nazuki@Marzuki Ismail, Ghani |
author_sort |
Che Mat, Azman |
title |
Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
title_short |
Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
title_full |
Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
title_fullStr |
Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
title_full_unstemmed |
Analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / Azman Che Mat, Ahmad Nazuki @ Marzuki Yaakub & Ghani Ismail |
title_sort |
analisis terjemahan melayu arab sebagai strategi pembelajaran: satu kajian rintis / azman che mat, ahmad nazuki @ marzuki yaakub & ghani ismail |
publishDate |
2009 |
url |
https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/1/52987.pdf https://ir.uitm.edu.my/id/eprint/52987/ |
_version_ |
1717097219550609408 |
score |
13.159267 |