Discourse on the Bible compilation framework timeline: a relation with the development of Islamic sources
There were several attempts by some Jews and Christians to explain how the biblical authors insisted that God dictated the text to Moses. However, later the intellectual journey looks at Bible with commentaries which began at 2nd century in Palestine when the interpretation done in classical comment...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English English |
Published: |
University of Malaya
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | http://irep.iium.edu.my/64489/1/64489_Discourse%20on%20the%20Bible%20compilation.pdf http://irep.iium.edu.my/64489/7/64489%20DISCOURSE%20ON%20THE%20BIBLE%20COMPILATION%20FRAMEWORK%20TIMELINE_wos.pdf http://irep.iium.edu.my/64489/ http://mjs.um.edu.my/index.php/JAT/article/view/11954/7915 https://doi.org/10.22452/JAT.vol13no1.8 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | There were several attempts by some Jews and Christians to explain how the biblical authors insisted that God dictated the text to Moses. However, later the intellectual journey looks at Bible with commentaries which began at 2nd century in Palestine when the interpretation done in classical commentaries in Aramaic then in Hebrew. However, in 20th century the impact of Orientalist` commentaries pointed out the first chapter of Genesis did not describe a literary sequence. In fact, the commentaries of different centuries from different countries having testimony to the common ground of understanding between them and this process is still not ending until now. According to Avigdor Bonchek the pseudo interpretation is a result of non-depth of understanding on the rules of interpretation. The interpretation must work from the original Hebrew; therefore, he believes that the interpretation does not delve further into the understanding of the original source. However, this is `escapism` typical of the literary sources, due to the major problem of Bible is not the translation itself but the interpretation sources referred. Thus, the paper focuses on some devia tions information in the scriptures either old testament or new testament of the Bible with the inclination of the Islamic sources such as the compilation of Quran and Hadith. Then, an analytical and critical study are using as a methodology approach in paper writing in order to ensure some ideas of verses in Bible were transferred from Islamic sources such as Quran.
***********************************************************
Terdapat beberapa percubaan oleh ahli kitab Yahudi dan Kristian untuk menegaskan bahawa menetapkan perjanjian lama dan perjanjian baru yang termaktub di dalam Bible adalah perkataan Tuhan kepada Musa. Walau bagaimanapun, proses mendokumetasi Bible ini mendapat perhatian oleh segelintir pihak semenjak kurun yang ke- 2 lagi apabila fakta-fakta yang terdapat di dalamnya diragui ulasannya apabila didapati ianya adalah hasil dari catatan klasik dalam Bahasa Aram diulas di dalam bahasa Hebrew. Untuk menegaskan lagi bahawa fakta yang disebut itu ada benarnya, pada abad ke-20 terdapat kesan komentar Orientalis yang menunjukkan bahawa bab pertama Kejadian (Genesis) tidak mempunyai urutan sastera yang sempurna. Pada hakikatnya terdapat ulasan yang berbeza-beza terhadap sesuatu isu di dalam Bible yang masih lagi tidak ditangani. Menurut Avigdor Bonchek tafsiran pseudo atau palsu adalah akibat dari pemahaman yang tidak mendalam terhadap bahasa asal yang mana umum mengetahui bahawa tafsiran ini telah ditulis ke bahasa Hebrew. Walau bagaimanapun, ini adalah alasan untuk `melepaskan diri kerana masalah utama Bible bukanlah terjemahan itu sendiri tetapi sumber tafsiran yang dirujuk. Oleh itu, kertas kerja ini cuba memberi tumpuan kepada beberapa maklumat yang kurang tepat di dalam Bible dengan membandingnya dengan al-Quran. Justeru, kajian analitik dan kritikal digunakan sebagai pendekatan metodologi dalam penulisan kertas kerja ini dengan bertujuan untuk mengenal pasti bahawa terdapat idea-idea di dalam Bible diambil dari al-Quran. |
---|