Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu
Menurut perangkaan kemasukan pelajar pasca-siswazah antarabangsa sesi 2004/2005 di UKM, bilangan pelajar Indonesia merupakan yang tertinggi berbanding pelajar antarabangsa yang lain. Untuk memenuhi keperluan pengijazahan pelajar-pelajar pascasiswazah ini dikehendaki menulis tesis atau disertasi di...
Saved in:
Main Authors: | , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit UKM
2006
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/748/1/Vol_6_1_2006.pdf http://journalarticle.ukm.my/748/ http://www.ukm.my/ppbl/Gema/gemahome.html |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
my-ukm.journal.748 |
---|---|
record_format |
eprints |
spelling |
my-ukm.journal.7482016-12-14T06:28:04Z http://journalarticle.ukm.my/748/ Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu Norsimah Mat Awal, Hafriza Burhanudeen, Nor Zakiah Abdul Hamid, Mohd Azlan Mis, Menurut perangkaan kemasukan pelajar pasca-siswazah antarabangsa sesi 2004/2005 di UKM, bilangan pelajar Indonesia merupakan yang tertinggi berbanding pelajar antarabangsa yang lain. Untuk memenuhi keperluan pengijazahan pelajar-pelajar pascasiswazah ini dikehendaki menulis tesis atau disertasi di dalam bahasa Melayu atau bahasa Inggeris namun kebanyakan pelajar Indonesia ini lebih cenderung memilih untuk menulis di dalam bahasa Melayu. Masalahnya mula timbul dalam pemilihan kata atau ungkapan dalam penulisan mereka sehingga mengganggu kelancaran pemahaman pembaca. Kertas kerja ini akan membentangkan dapatan kajian kami di Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, FSSK dengan kerjasama Pusat Pengajian Siswazah (PPS), UKM. Kajian ini bertujuan untuk melihat variasi makna laras akademik di antara bahasa Melayu dan bahasa Indonesia. Dapatan kajian menunjukkan masalah pemahaman timbul ekoran dari tiga perbezaan yang ketara di antara bahasa Melayu dan bahasa Indonesia. Perbezaan tersebut ialah pertama, istilah/ungkapan yang berbeza tetapi merujuk kepada makna yang sama, kedua ialah istilah/ungkapan yang sama digunakan tetapi membawa makna yang berbeza dan ketiga ialah amalan mentransliterasi bahasa Inggeris dalam bahasa Indonesia. Penerbit UKM 2006 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/748/1/Vol_6_1_2006.pdf Norsimah Mat Awal, and Hafriza Burhanudeen, and Nor Zakiah Abdul Hamid, and Mohd Azlan Mis, (2006) Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu. GEMA: Online Journal of Language Studies, 6 (1). pp. 1-10. ISSN 1675-8021 http://www.ukm.my/ppbl/Gema/gemahome.html |
institution |
Universiti Kebangsaan Malaysia |
building |
Perpustakaan Tun Sri Lanang Library |
collection |
Institutional Repository |
continent |
Asia |
country |
Malaysia |
content_provider |
Universiti Kebangsaan Malaysia |
content_source |
UKM Journal Article Repository |
url_provider |
http://journalarticle.ukm.my/ |
language |
English |
description |
Menurut perangkaan kemasukan pelajar pasca-siswazah antarabangsa sesi 2004/2005 di UKM, bilangan pelajar Indonesia merupakan yang tertinggi berbanding pelajar
antarabangsa yang lain. Untuk memenuhi keperluan pengijazahan pelajar-pelajar pascasiswazah ini dikehendaki menulis tesis atau disertasi di dalam bahasa Melayu atau bahasa Inggeris namun kebanyakan pelajar Indonesia ini lebih cenderung memilih untuk menulis di dalam bahasa Melayu. Masalahnya mula timbul dalam pemilihan kata atau ungkapan dalam penulisan mereka sehingga mengganggu kelancaran pemahaman pembaca. Kertas kerja ini akan membentangkan dapatan kajian kami di Pusat Pengajian Bahasa dan Linguistik, FSSK dengan kerjasama Pusat Pengajian Siswazah (PPS), UKM. Kajian ini bertujuan untuk melihat variasi makna laras akademik di antara bahasa Melayu dan
bahasa Indonesia. Dapatan kajian menunjukkan masalah pemahaman timbul ekoran dari tiga perbezaan yang ketara di antara bahasa Melayu dan bahasa Indonesia. Perbezaan
tersebut ialah pertama, istilah/ungkapan yang berbeza tetapi merujuk kepada makna yang sama, kedua ialah istilah/ungkapan yang sama digunakan tetapi membawa makna yang berbeza dan ketiga ialah amalan mentransliterasi bahasa Inggeris dalam bahasa
Indonesia. |
format |
Article |
author |
Norsimah Mat Awal, Hafriza Burhanudeen, Nor Zakiah Abdul Hamid, Mohd Azlan Mis, |
spellingShingle |
Norsimah Mat Awal, Hafriza Burhanudeen, Nor Zakiah Abdul Hamid, Mohd Azlan Mis, Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
author_facet |
Norsimah Mat Awal, Hafriza Burhanudeen, Nor Zakiah Abdul Hamid, Mohd Azlan Mis, |
author_sort |
Norsimah Mat Awal, |
title |
Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
title_short |
Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
title_full |
Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
title_fullStr |
Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
title_full_unstemmed |
Memperkasakan pelajar pasca-siswazah Indonesia dalam penulisan akademik Bahasa Melayu |
title_sort |
memperkasakan pelajar pasca-siswazah indonesia dalam penulisan akademik bahasa melayu |
publisher |
Penerbit UKM |
publishDate |
2006 |
url |
http://journalarticle.ukm.my/748/1/Vol_6_1_2006.pdf http://journalarticle.ukm.my/748/ http://www.ukm.my/ppbl/Gema/gemahome.html |
_version_ |
1643734815361466368 |
score |
13.214268 |