Meanings of near-synonyms and their translation issues in the Holy Qur'ān
The Holy Qur'ān includes near-synonyms which have seemingly similar meanings but convey different meanings upon deeper analysis of the semantic constituents of these words. Such near-synonyms usually pose a challenge that often presents itself to the translators of the Holy Qur'ān. This st...
Saved in:
Main Authors: | Abdul-Qader Khaleel Mohammed Abdul-Ghafour,, Norsimah Mat Awal,, Intan Safinaz Zainudin,, Ashinida Aladdin, |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
2017
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/11781/1/17938-63597-1-PB.pdf http://journalarticle.ukm.my/11781/ http://ejournal.ukm.my/gema/issue/view/1043 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Meanings of the Qur’anic near-synonyms: al-ṣirāṭ and al-sabīl (the path) and their English translations
by: Abdul-Ghafour, Abdul-QaderKhaleel, et al.
Published: (2020) -
The interplay of Qur'ānic synonymy and polysemy with special reference to al-asfār and al-kutub (the books) and their English translations
by: Abdul-Qader Khaleel Mohammed Abdul-Ghafour,, et al.
Published: (2019) -
Translating near-synonyms in the Quran: a semantic analysis of three near-synonyms and their English translations
by: Alduhaim, Asmaa
Published: (2021) -
Addition As A Translation Adjustment
Technique In The Selected English
Translations Of Implicit Direct
Object Ellipsis In The Holy Qur’ān
by: Sharifabad, Ebrahim Davoudi
Published: (2015) -
Christian missionary translation of the Qur’ān into Yoruba
by: Solihu, Abdul Kabir Hussain, et al.
Published: (2014)