New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?

Goenawan Mohamad, an Indonesian writer, created a poem called Asmaradana that is derived from the classic Asmaradana song written by Tandhakusuma. Comparing the two works gives the impression that these two texts interact dialectically in giving the concept of fate and love. The ‘new’ Asmaradana f...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Suyitno, Suyitno
Format: Article
Language:English
Published: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2017
Online Access:http://journalarticle.ukm.my/11163/1/14668-49554-1-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/11163/
http://ejournal.ukm.my/3l/issue/view/904
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id my-ukm.journal.11163
record_format eprints
spelling my-ukm.journal.111632017-12-23T03:54:49Z http://journalarticle.ukm.my/11163/ New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations? Suyitno, Suyitno Goenawan Mohamad, an Indonesian writer, created a poem called Asmaradana that is derived from the classic Asmaradana song written by Tandhakusuma. Comparing the two works gives the impression that these two texts interact dialectically in giving the concept of fate and love. The ‘new’ Asmaradana from Goenawan Mohamad is a soliloquy about realistic attitude in facing destiny whilst the ‘old’ Asmaradana is a kind of assertive reflection from the main character, Damarwulan, in responding to an inevitable situation. It generates new meanings and interpretations, whether it is from the writer or the reader, when a new work is created based on the classic ones. This paper examines how the new Asmaradana shows new interpretation compared to its previous versions; its prior texts. This paper discusses four Asmaradana poems, two of which are the re-made versions from Goenawan Mohamad and the Putri Gunung Ledang movie soundtrack, and how they are interrelated. This paper takes focus on the interpolations of meanings shown in contemporary works that are different from their originals. This paper shows that the new works still follow the tone of the original works but they create new interpretations. Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia 2017 Article PeerReviewed application/pdf en http://journalarticle.ukm.my/11163/1/14668-49554-1-PB.pdf Suyitno, Suyitno (2017) New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations? 3L; Language,Linguistics and Literature,The Southeast Asian Journal of English Language Studies., 23 (1). pp. 86-97. ISSN 0128-5157 http://ejournal.ukm.my/3l/issue/view/904
institution Universiti Kebangsaan Malaysia
building Perpustakaan Tun Sri Lanang Library
collection Institutional Repository
continent Asia
country Malaysia
content_provider Universiti Kebangsaan Malaysia
content_source UKM Journal Article Repository
url_provider http://journalarticle.ukm.my/
language English
description Goenawan Mohamad, an Indonesian writer, created a poem called Asmaradana that is derived from the classic Asmaradana song written by Tandhakusuma. Comparing the two works gives the impression that these two texts interact dialectically in giving the concept of fate and love. The ‘new’ Asmaradana from Goenawan Mohamad is a soliloquy about realistic attitude in facing destiny whilst the ‘old’ Asmaradana is a kind of assertive reflection from the main character, Damarwulan, in responding to an inevitable situation. It generates new meanings and interpretations, whether it is from the writer or the reader, when a new work is created based on the classic ones. This paper examines how the new Asmaradana shows new interpretation compared to its previous versions; its prior texts. This paper discusses four Asmaradana poems, two of which are the re-made versions from Goenawan Mohamad and the Putri Gunung Ledang movie soundtrack, and how they are interrelated. This paper takes focus on the interpolations of meanings shown in contemporary works that are different from their originals. This paper shows that the new works still follow the tone of the original works but they create new interpretations.
format Article
author Suyitno, Suyitno
spellingShingle Suyitno, Suyitno
New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
author_facet Suyitno, Suyitno
author_sort Suyitno, Suyitno
title New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
title_short New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
title_full New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
title_fullStr New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
title_full_unstemmed New Asmaradana in Indonesian contemporary poetry and Malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
title_sort new asmaradana in indonesian contemporary poetry and malayan pop song: product of rooted culture or new interpretations?
publisher Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia
publishDate 2017
url http://journalarticle.ukm.my/11163/1/14668-49554-1-PB.pdf
http://journalarticle.ukm.my/11163/
http://ejournal.ukm.my/3l/issue/view/904
_version_ 1643738395981119488
score 13.160551