Translating urban tourist icons across cultures: an English-Malay perspective
Urban tourist icons such as Paris, Istanbul or Sydney are major pull factors of a destination and are often represented in tourist promotional texts (TPTs) to persuade potential tourists to visit a destination. The use of the ‗iconic advertising approach‘(Litvin & Mouri, 2009), which capitalises...
Saved in:
Main Author: | Mohamed Zain Sulaiman, |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Penerbit UKM
2014
|
Online Access: | http://journalarticle.ukm.my/7771/1/5467-18828-1-PB.pdf http://journalarticle.ukm.my/7771/ http://ejournal.ukm.my/gema/index |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Strategic Design Language: Malaysia Cultural Icon In Brand Identity Translation
by: Azhari, Ahmad Zaki
Published: (2016) -
SIMPLE MALAY TO ENGLISH TRANSLATOR
by: AHMAD FADZIL, SALM SUZANA
Published: (2005) -
Mobile phone Icons recognition and cultural aspects
by: Ghayas, S., et al.
Published: (2014) -
An English-Malay translation memory system
by: Ab. Rahman, Suhaimi, et al.
Published: (2008) -
An english-malay translation memory system
by: Rahman S.B.Ab., et al.
Published: (2023)